Petter Reinholdtsen

Time to translate the Bullseye edition of the Debian Administrator's Handbook
12th September 2022

(The picture is of the previous edition.)

Almost two years after the previous Norwegian Bokmål translation of the "The Debian Administrator's Handbook" was published, a new edition is finally being prepared. The english text is updated, and it is time to start working on the translations. Around 37 percent of the strings have been updated, one way or another, and the translations starting from a complete Debian Buster edition now need to bring their translation up from 63% to 100%. The complete book is licensed using a Creative Commons license, and has been published in several languages over the years. The translations are done by volunteers to bring Linux in their native tongue. The last time I checked, it complete text was available in English, Norwegian Bokmål, German, Indonesian, Brazil Portuguese and Spanish. In addition, work has been started for Arabic (Morocco), Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, Danish, Dutch, French, Greek, Italian, Japanese, Korean, Persian, Polish, Romanian, Russian, Swedish, Turkish and Vietnamese.

The translation is conducted on the hosted weblate project page. Prospective translators are recommeded to subscribe to the translators mailing list and should also check out the instructions for contributors.

I am one of the Norwegian Bokmål translators of this book, and we have just started. Your contribution is most welcome.

As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my activities, please send Bitcoin donations to my address 15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b.

Tags: debian, debian-handbook, english.

Created by Chronicle v4.6